Adios… hasta pronto

En domingo tuvimos una despedida muy linda en la iglesia CCE. Estaba una opportunidad para agradecer muchas personas quien nos ayudaron durante nuestro tiempo en Bolivia.

This Sunday we had a lovely goodbye party at the CCE church. It was an opportunity to thank many people who had helped us during our time here in Bolivia.

Hemos hecho una pelicula con muchas fotos y videos de nuestro projectos. Estabamos muy tristes a dejar nuestros queridos amigos y nuestra familia Boliviana. Siempre vamos a extranarles. Siempre tenemos un lugar muy especial por ellos en nuestros corazones.

We made a film including many photos and videos of our projects. We were very sad to leave our dear friends and Bolivian family. We will miss them but will always have a special place in our  hearts for them.

Recibimos muchos invitationes por cena y almorza durante las ultimas dias. Fuimos a la casa de Daniel y Pepe Moya, la casa de Daniel y Karen Carazas, la casa de Rodrigo y Emelva, salimos con David Salinas, con Limbert, con Julia y Isabel… quien es Julia… no no es Neyda! y por supuesto con Jan y Phillipe.

We received lots of invitations for dinner and lunch over the last few days. We went to Daniel and Pepe´s house,  to Daniel and Karen´s house, to Rodrigo and Emelvas house an went out with David Salinas, with Limbert, with Isabel and Neyda and of course we saw lots of Jan and Phil.

No tenemos las parablas a explicar como sentimos. Solo queremos decir que LES QUEREMOS !!! Vamos a extranarles mucho, y Dios les bendiga para siempre. xxx

We do not have the words to explain how we feel. We just want to say WE LOVE YOU LOTS!!! We are going to miss you so much and hope that God blesses you forever.

Vamos a poner fotos cuando tenemos tiempo en Inglaterra… espera!

Advertisements

Saying goodbye to the Horno K’casa Kids

This month we had to say goodbye to the children we have been working with at Horno K’casa. It was very sad, but also great to see how much progress had been made and how much had changed in the two years we had been working there.

We had a “party” with a few games and a cake. The children gave us cards they had made for us with lovely messages. We were able to say a little about how much they mean to us and what we had learnt from working there.

Earlier this month we had bought a New Testament for each child and written a personal message inside. We gave these as gifts with a photo of us as a momento. The bibles are written in easy to understand Spanish rather than the traditional wording which they find hard to follow.

Julie holding her new bible
Julie holding her new bible
Dino, Ines, Jose Luis, Maria and her sister
Dino, Ines, Jose Luis, Maria and her sister
Lidia.... vamos a extranarte mucho
Lidia.... vamos a extranarte mucho
Wearing their tie dye t shirts
Wearing their tie dye t shirts